Tokino Nagareni Miwo Makase Traducao, youtube mp3 indir

İzlenme: 24.702
Süre: 03:09

Sakamoto Fuyumi - Tokino Nagareni Miwo Makase - com legenda em português

Aşağıdaki alternatiflere de göz atmak isteyebilirsiniz

Şarkı indir, bedava müzik indir, youtube dönüştürücü

Programa de TV homenageia o compositor Araki Toyohisa, que fêz mais de 3000 músicas, incluindo esta, que foi lançada pela Teresa Teng, em 1986.
Na canção, o compositor usa uma expressão idiomática muito interessante. "Anatano ironi somerare", traduzida ao pé da letra, seria "Tingida na sua cor". Mas a expressão significa que uma pessoa muda o seu comportamento, conforme o desejo de outra. Por exemplo, se o homem gosta de pescar, então, mesmo que a mulher não goste, acaba fazendo companhia ao homem para satisfazê-lo.
O título da música é também uma expressão idiomática. A tradução ao pé da letra ficaria "entrego o meu corpo na correnteza do tempo". Mas a correnteza, ou o fluxo do tempo, é a própria vida. Numa situação em que a pessoa não sabe que decisão tomar, não sabe o resultado que vai ter no futuro, diz que vai deixar a vida levar. É similar à música do Zeca Pagodinho "Deixa a vida me levar".
No programa de TV, disseram ao Araki Toyohisa que ele conhece muito bem a alma feminina. Ele respondeu que não. Que as composições dele, são na verdade, uma visão masculina de como deveria ser a mulher. E, portanto, as personagens femininas de suas músicas, não existem na realidade.
Cantora: Sakamoto Fuyumi (坂本冬美)
Letra: Araki Toyohisa (荒木とよひさ)
Melodia: Miki Takashi (三木たかし)