Mireille Mathieu Et Charles Aznavour Celui Que J Aime Top Charles Aznavour 19 05 1973, youtube mp3 indir

İzlenme: 156.548
Süre: 02:42

Mireille Mathieu et Charles Aznavour - Celui Que J'Aime (Top À Charles Aznavour, 19.05.1973 )

Şarkı indir, bedava müzik indir, youtube dönüştürücü

Mireille Mathieu chante la chanson de Charles Aznavour qu'il a écrit pour elle à son début. Cette chanson se trouve dans les albums « En Direct De L'Olympia » ( 1966 ) et « Ce Soir Je T'Ai Perdu » ( 1990 ).

Мирей Матье поёт песню, написанную для неё Шарлем Азнавуром в начале её карьеры. Эта композиция была выпущена на альбомах "Прямо из Олимпии" (1966) и "В этот вечер я тебя потеряла" (1990).

Other beautiful videos of Mireille Mathieu on Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/mFrance2013

Celui que j'aime est un vaurien
Qui chante du soir au matin
Un artiste égoïste
Qui tient ma vie dans ses mains

Celui que j'aime est un garçon
Qui a de drôles de façons
Un Bohème sans problème
Qui jongle avec mes illusions
Il va son but, court les rues tout le jour
Moi, le cœur lourd, je l'attends
En pleurant, « mon amour »

Celui que j'aime est un menteur,
Il ment des lèvres il ment du cœur
Il me blesse, puis me laisse
Face à face avec mon cœur

Quand je suis seule avec mes craintes
Dans ma chambrette sous les toits
L'ennuie s'accroche aux murs qui suintent
Jusqu'à son retour dans mes bras

Celui que j'aime est un brigand,
Il me traite comme une enfant
Il me charme, me désarme
Et se rit de mes tourments

Celui que j'aime est merveilleux
Quand l'amour brille dans ses yeux
Qu'il m'attire dans un rire
Contre son cœur pour m'aimer mieux
Moi, je faiblis et rougis tout à coup
Et j'oublie tous mes malheurs
Sur son cœur, dans son cou

Celui que j'aime est un joueur,
Il joue mes rêves, il joue mes pleures
Et s'il triche, je m'en fiche,
Car il est tout mon bonheur

Celui que j'aime est un voyou
Qui ne possède pas un sou
Et promène ses rengaines
Et sa guitare autour du cou
Mais il m'aime et je l'aime
Et du reste... Je m'en fous!


Мирей Матье и Шарль Азнавур - Тот, кого я люблю

Тот, кого люблю я, повеса,
Что поёт с ночи до утра!
Артистичный, эгоистичный,
Моя жизнь - в его руках!

Тот, кого люблю я, мальчишка
С манерами забавными,
Богемный, беспроблемный,
Жонглирует самообманами моими!
Он уходит по своим делам на весь день,
А я с тяжёлым сердцем жду его
И плачу: "О, любовь моя!"

Тот, кого люблю я, обманщик -
Он лжёт губами, лжёт сердцем!
Он меня ранит, затем оставляет
Одну наедине с моим горем!

Когда я остаюсь одна с моими страхами
В своей комнатушке под крышей,
Тоска подбирается к стенам, с которых капает вода,
До самого его возвращения в мои объятия.

Тот, кого люблю я, негодяй -
Обращается со мной как с ребёнком!
Он меня очаровывает, обезоруживает -
И смеётся над моими страданиями!

Тот, кого люблю я, чудесен,
Когда любовь сверкает в его глазах!
Когда он прижимает меня, смеясь,
К своему сердцу, чтобы меня любить,
Я, я слабею и вдруг краснею,
И забываю все свои несчастья
На его груди, на его шее...

Тот, кого люблю я, игрок -
Он играет мои мечтами, моими слезами!
И если он плутует, мне нет до этого дела,
Ибо он - всё моё счастье!

Тот, кого я люблю, хулиган,
У которого нет ни монеты в кармане.
Он заводит одну и ту же песенку
На своей гитаре, висящей на шее.
Но он меня любит, и я его люблю,
А на остальное - наплевать!

( Перевод mFrance )

Огромная коллекция текстов песен и их переводов - Лингво-лаборатория «Амальгама» www.amalgama-lab.com