Stringiti A Me, youtube mp3 indir

İzlenme: 184.623
Süre: 01:58

Stringiti a me. Gabriele D'Annunzio

Aşağıdaki alternatiflere de göz atmak isteyebilirsiniz

Şarkı indir, bedava müzik indir, youtube dönüştürücü

Stringiti a me.

Stringiti a me, abbandonati a me,
sicura.
Io non ti mancherò e tu non mi mancherai.
Troveremo,
troveremo la verità segreta
su cui il nostro amore potrà riposare per sempre,
immutabile.
Non ti chiudere a me,
non soffrire sola,
non nascondermi il tuo tormento!
Parlami,
quando il cuore ti si gonfia di pena.
Lasciami sperare che io potrei consolarti.
Nulla sia taciuto fra noi e nulla sia celato.
Oso ricordarti un patto che tu medesima hai posto.
Parlami e ti risponderò sempre senza mentire.
Lascia che io ti aiuti,
poiché da te mi viene tanto bene!

Gabriele D'Annunzio

Squeeze me.

Cling to me, abandon yourself to me,
safety.
I will not miss you and you will not miss me.
We will find,
we will find the secret truth
on which our love can rest forever,
immutable.
Don't close yourself to me,
do not suffer alone,
do not hide your torment from me!
Talk to me,
when the heart swells with pain.
Let me hope that I could console you.
Nothing is kept from us and nothing is concealed.
I dare to remind you of a pact that you yourself have made.
Talk to me and I'll always answer you without lying.
Let me help you,
because I feel so good with you!

Gabriele D'Annunzio


Drück mich.

Klammere dich an mich, gib dich mir hin,
sicher.
Ich werde dich nicht vermissen und du wirst mich nicht vermissen.
wir finden,
wir werden die geheime Wahrheit finden
auf denen unsere Liebe für immer ruhen kann,
unveränderlich.
Schließe dich mir nicht an,
nicht alleine leiden,
Verbirg deine Qual nicht vor mir!
Sag mir,
wenn das Herz vor Schmerzen schwillt.
Lassen Sie mich hoffen, dass ich Sie trösten konnte.
Nichts wird uns vorenthalten und nichts wird verborgen.
Ich wage es, Sie an einen Pakt zu erinnern, den Sie selbst geschlossen haben.
Sprich mit mir und ich antworte dir immer ohne zu lügen.
Lass mich dir helfen,
weil ich mich bei dir so wohl fühle!

Gabriele D'Annunzio


Serre moi.

Accroche-toi à moi, abandonne-toi à moi,
sécurisé.
Vous ne me manquerez pas et vous ne me manquerez pas.
nous trouverons,
nous allons trouver la vérité secrète
sur lequel notre amour peut reposer à jamais,
inchangeable.
Ne te ferme pas à moi,
ne pas souffrir seul,
ne me cache pas ton tourment!
Dites-moi,
quand le coeur gonfle de douleur.
Laisse-moi espérer pouvoir te consoler.
Rien ne nous est caché et rien n'est caché.
J'ose te rappeler un pacte que tu as toi-même signé.
Parlez-moi et je vous répondrai toujours sans mentir.
Laisse moi t'aider,
parce que je me sens si bien avec vous!

Gabriele D'Annunzio


Aprietame

Aferrate a mi, abandonate a mi
seguro.
No te extrañaré y tú tampoco me extrañarás.
Nos encontraremos,
encontraremos la verdad secreta
en el que nuestro amor puede descansar para siempre
inmutable.
No te acerques a mí
no sufras solo
¡no me ocultes tu tormento!
Dime,
cuando el corazón se hincha de dolor.
Déjame esperar poder consolarte.
No se nos oculta nada y nada se oculta.
Me atrevo a recordarte un pacto que tú mismo has hecho.
Háblame y siempre te responderé sin mentir.
Dejame ayudarte
porque me siento muy bien contigo!

Gabriele D'Annunzio


Stlačte ma.

Držte sa ma, nechajte sa na mňa,
bezpečné.
Nebude mi chýbať ani mi budeš chýbať.
zistíme,
nájdeme tajnú pravdu
na ktorej môže naša láska zostať navždy,
nemenné.
Nepribližuj sa ku mne,
netrpia sami,
neskrývaj svoje trápenie predo mnou!
Povedz mi,
keď srdce opuchne bolesťou.
Dúfam, že vás môžem potešiť.
Nič sa od nás nedrží a nič sa nezakrýva.
Dovolím si vám pripomenúť pakt, ktorý ste sami vytvorili.
Porozprávajte sa so mnou a ja vám vždy odpoviem bez klamstva.
Dovoľte mi, aby som vám pomohol,
pretože sa s tebou cítim tak dobre!

Gabriele D'Annunzio